
Jak przełożyć Heideggera? Jego dzieło uchodzi za nieprzekładalne. Zrozumiemy go dopiero wtedy – skontaktujemy się z nim dopiero wtedy – gdy ruszymy z posad polszczyznę, odwołamy się do jej zapomnianych dziejów, do dawnej leksyki i zapisanych w niej doświadczeń. Wykład Podstawowe zagadnienia filozofii nadzwyczajnie nadaje się do takiej pracy. Heidegger wygłaszał go w semestrze zimowym roku 1937 na Uniwersytecie Fryburskim. To drugi okres jego twórczości. Czas Przyczynków do filozofii. Heidegger mówił jednak do studentów. I chciał być zrozumiany.
ISBN: 9788362609413
Kod paskowy: 9788362609413
Autorzy: Heidegger Martin
Tłumaczenie: Rymkiewicz Wawrzyniec
Rok wydania: 2018
Kod wydawcy: 31748
Miejscowość: Warszawa
liczba stron: 276
Oprawa: Miękka
PKWiU: 58.11.1
Format: 13.6x19.8
Głębokość (mm): 19
Waga: 0.348
Język oryginału: niemiecki
Języki: polski
Grupa towarowa: Książka